Tijdens de Boekenweek van 2025 organiseerde de bibliotheek in Pijnacker-Nootdorp een bijzondere activiteit: voorlezen in verschillende talen. Sanne Boswinkel, Manager Vakteam van de bibliotheek, vertelt enthousiast over het initiatief. “We vinden het belangrijk om de diversiteit van talen in onze gemeente te vieren, vooral omdat we zo’n grote internationale gemeenschap hebben”, zegt ze. “Het voorlezen in meerdere talen is een manier om te laten zien dat taal iets is wat ons verbindt, en niet iets dat ons scheidt.” Pijnacker-Nootdorp.tv ging langs.
Voorlezen in verschillende talen
Elke woensdag en zaterdag worden er boeken voorgelezen in diverse talen, zoals Nederlands, Frans, Turks, Pools, Farsi en Oekraïens. Sanne legt uit waarom dit zo belangrijk is: “We willen dat iedereen zich welkom voelt en dat ook mensen die Nederlands leren, de kans krijgen om verhalen te horen in hun eigen taal. Dit maakt het makkelijker voor ze om zich verbonden te voelen met de taal en cultuur van hun nieuwe omgeving.”
Het voorlezen in meerdere talen past goed bij het thema van de Boekenweek: “In je moeder taal”. Sanne zegt daarover: “Het is een kans om stil te staan bij hoe krachtig taal kan zijn. Niet alleen in de Nederlandse taal, maar ook in de talen van de mensen die hier komen wonen en werken.”
Een inclusieve Boekenweek
De bibliotheek wil met dit initiatief niet alleen de liefde voor lezen bevorderen, maar ook de culturele diversiteit van Pijnacker-Nootdorp benadrukken. “Onze gemeente is een afspiegeling van de wereld, en het is prachtig om te zien hoe de verschillende culturen samenkomen in de bibliotheek”, vertelt Sanne. “We merken dat veel mensen die hier komen om Nederlands te leren, het erg waardevol vinden om verhalen in hun eigen taal te horen. Het helpt ze niet alleen met taal, maar ook met het begrijpen van de Nederlandse samenleving.”
Met deze initiatieven hoopt de bibliotheek niet alleen de Boekenweek te vieren, maar ook bij te dragen aan een inclusievere en meer verbonden gemeenschap. “Boeken kunnen echt een verschil maken in hoe mensen zich voelen en met elkaar communiceren”, aldus Sanne Boswinkel. “Daarom zetten we deze extra schijnwerper op de kracht van taal.”